2015-01-04
关于葡萄酒的中文背标在消费市场依然是一个备受争议的问题,造成这个现象的原因主要分为两个。
1,早期进口葡萄酒销售人员错误的宣传:通过葡萄酒背标如何正确的识别进口酒有两种错误的说法,一是不进口葡萄酒不能有中文背标,二是背标必须是一种中文一张英文的。
2,消费者潜意识:消费者认为进口葡萄酒就应该是外文。
GB 10344-2005就是一个专门针对酒类标签的法规,GB 10344-2005是有中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局和国家标准化管理委员会发布。葡萄酒合法进口就必须遵守该法规,法规的全称是《预包装饮料酒标签通则》,以下简称《标签通则》。
1,前言部分:详细的概述了标签通则的整体内容。其中第五条概述写明:【明确了强制标示内容、强制标示内容免除和费强制标示内容】。也就是说标签上必须写什么、什么可以在特定条件下不写、以及可些可不写的内容。
2,通则规定3-术语和定义:明确定了酒种,3.2发酵酒和酿造酒【以粮食、水果、乳类等为原料,经发酵酿制而成的饮料酒】。葡萄酒就属于发酵酒和酿造酒。
3,通则规定4-基本要求:最重要的部分,对于标签规定详细进行了要求。
1)4.2【预包装饮料酒标签所有内容应清晰、醒目、持久;应是消费者购买时易于辨认和识读】。这就是为什么需要中文背标的原因,为了方便和保护消费者。
2)4.7【预包装饮料酒标签内容应使用规范的汉字,单不包括注册的商标】。因此必须有中文背标。
4.7.2分条例【可以同时使用外文,但应与汉字有对关系,所有外文不得大于相对的汉字】,也就是说明允许中英对照的英文标签存在,可以是一张中文标一张英文标,也可以是一张背标上是中英文对照,这是最早很多进口葡萄酒销售人员因法规了解不完全,错误一刀切推广的错误理念。
总体概括就是必须中文背标,分三类情况:仅中文背标、中文背标和英文背标并存、中英对照的背标。一般进口量较大的进口商多会提前在海关备案好标签,然后直接发给出口商在生产的时候就直接完成贴标。小批量拼柜若产品已经在国外贴好了外文背标,进口商则只能等到产品报关到中国海关监管仓之后,另贴一张中文背标。
4,通则规定5.1-标示内容:仅写明与葡萄酒相关。
酒名称、酒精度、净含量、质量等级、配料清单【饮料酒的配料清单,宜以”原料“或”原料与辅料“为标贴】、日期标示和贮藏说明【应清晰的标示预包装(灌装)日期和保质期,也可以附加标示保质期】、警示语-葡萄酒有标注孕妇不宜饮酒。
5,通则规定5.2-强制标示的免除:【葡萄酒和酒精度超过10%vol的其他饮料酒可以免除标示保质期。
6,通则规,5.3-非强制标示内容:批号、饮用方法、能量和营养素和产品类型。
中文背标是根据GB《预包装饮料酒标签通则》通则在中国检验检疫局备案后印刷张贴的,旨在保护消费者权益,所有的标签内容都必须根基《标签通则》来标示,并非进口商随心所欲的产物,下次再有疑惑就看看中文酒标吧,依旧困惑就在度娘上搜搜中文信息答案。
上一篇:【鲍之源】吉品鲍以节日之名,送给25岁以上妈妈们最好的新年礼物
下一篇:【大都海上运动】合正东部湾跨年之旅,大都海上故事播不停!